私たちの取り組む課題
Traditions give birth to new everyday life.
And that everyday life becomes the next tradition.
The concept of traditions is not ancient.
There is still a strong presence in our lives and our culture today.
Traditions continue to evolve and develop to this day.
We will shed light on such traditions that continue into the future and create an environment that produces craftsmanship that will be loved for 100 or 200 years.
伝統から生まれる、新しい日常。
その日常がまた次の伝統に。
伝統は昔のものではありません。
今も我々の暮らしや文化の中にあるものです。
それらは変化を続け、今も新しい伝統を紡ぎ出しています。
そんな、未来へと続く伝統に光をあて
100年、200年後にも愛されるものづくりが生まれる生態系を生み出していきます。
なぜこの課題に取り組むか
Our daily lives have always been supported by local craftsmen rooted in their communities.
It continually generates new knowledge and sensibilities, giving rise to cultures that are ingrained in the local environment.
Through the artisans' skills and philosophies, the Linked Artisan Association conducts initiatives to foster interactions between artisans and individuals from diverse backgrounds, both domestically and internationally.
工芸をはじめとする地域に根付いたものづくりは、常に人々の暮らしを支えてきました。
そして、新しい知恵や感性を生み出し、地域の風土に根付いた文化を生み出し続けています。
一般社団法人Linked Artisanは、そんな工芸の作り手である職人の技術や哲学を通じて、
海外をはじめ、様々な背景を持つ方々との交流を生み出すための事業を行なっていきます。
寄付金の使い道
Donations will be used to support Linked Artisan Association projects and initiatives.
いただいた寄付金は一般社団法人Linked Artisanの非営利事業や取り組みに使わせていただきます。
(Example・活用例)
・Exchange programs between Japanese and international artisans and artists
・日本と海外の職人、アーティストの交流プログラム
・Educational programs for students and children
・学生や子どもたちに向けた教育プログラム
・Nature conservation as a source of raw materials for craft programs.
・工芸の原料となる自然保護のためのリサーチプログラム